Chương 824
Chương 824
Chương 824
Miệng giếng này từng nổi tiếng nhờ việc Từ Hi sai người ném Trân phi vào, khiến nhiều du khách tới tham quan đều ghé lại ngắm nhìn. Thực tế, miệng giếng ngày xưa rất lớn, không nhỏ hẹp như hiện tại đến mức không thể ném người xuống được.
Bảy mươi bốn miệng giếng trong hậu cung Kiến Quốc đều được cải tạo vì lý do an toàn. Những gì ta thấy bây giờ thực chất là các giếng thạch bị ép lại.
Tại sao bản thân lại bị đưa đến nơi này?
Nghi vấn vừa mới dâng lên trong lòng, Lý Truy Viễn liền có thêm một cảm giác sâu sắc hơn.
"Phù phù..."
Bên tai dường như vang lên tiếng nước rơi, ngay sau đó, cảm giác ngạt thở đáng sợ cùng vô biên tuyệt vọng ập tới như thủy triều điên cuồng.
Lý Truy Viễn quỳ sụp xuống, hai tay đưa lên tìm kiếm, bản năng muốn chạm vào thứ gì đó.
Mọi thống khổ trên đường trước đây giờ đây chỉ như nền tảng, để cho sự bùng nổ mãnh liệt dưới mắt trở nên dữ dội hơn.
"A..."
Dù Lý Truy Viễn đang ở bên ngoài giếng, nhưng cảm giác bị ngâm nước lại tinh tế và chân thực đến lạ thường. Ký ức lý tính tuy đã mất, nhưng những cảm giác cảm tính thì vẫn còn lưu giữ.
Loại cảm giác này thường ngày không thể hiện ra, cũng không cách nào tìm lại, chỉ có thể chờ đợi khi rơi vào hoàn cảnh tương ứng mới được kích hoạt lại.
Mình từng rơi vào miệng giếng này.
Không, không phải mình trượt chân rơi xuống. Khi đó mình không thể di chuyển qua tấm đá ép giếng. Kết hợp với âm thanh linh đang và mùi dầu vừng, mình đã bị người ta ném xuống giếng.
Sự dày vò đáng sợ vẫn tiếp diễn, điều khiến người ta tuyệt vọng nhất chính là không biết nó sẽ kết thúc khi nào.
Ánh mắt Lý Truy Viễn bắt đầu mơ hồ. Hắn dường như thấy A Ly đang liên tục lay động mình, ánh mắt tràn đầy lo lắng. Nhưng theo thời gian, bóng dáng A Ly trở nên mờ nhạt, xung quanh hắn cũng tối sầm lại.
Trong bóng tối, từng chiếc đèn lóe lên. Ánh đèn yếu ớt chiếu rọi vật gì đó, giống như bài vị hoặc bùa chú.
Vị trí vốn là A Ly giờ biến thành một bóng trắng cung trang. Nàng cũng ở đáy giếng, một chân thẳng đứng, một chân co lại.
Trước khi liên quân tám nước tiến tới, Từ Hi trốn khỏi kinh thành đã sai người ném Trân phi xuống giếng. Một năm sau khi Từ Hi hồi kinh, người ta mới vớt Trân phi lên. Nói cách khác, Trân phi đã ngâm trong giếng này trọn vẹn hơn một năm.
Lý Truy Viễn thấy bóng trắng kia bắt đầu chủ động tiến lại gần.
Khi khoảng cách rút ngắn, nàng giơ hai tay, bóp chặt cổ hắn.
Nhưng nàng không định bóp chết hắn, mà là kéo hắn lùi lại.
Giống như muốn mang hắn đi, nhưng hắn lại không thể cử động.
Nhưng ngay khoảnh khắc sau, theo bóng trắng lui lại, Lý Truy Viễn tận mắt thấy "mình" bị nàng bắt đi.
Một "mình" giống hệt hắn.
Rồi một cảnh tượng khó tin hơn xuất hiện: hắn thấy "mình" bị bắt kia cũng đang nhìn lại hắn.
Lý Truy Viễn cúi đầu, phát hiện trên cổ mình vẫn còn đôi tay trắng bệch đáng sợ.
Hai "mình" tạo thành một thế đối xứng kỳ lạ, như hình phản chiếu.
Cuối cùng, kèm theo tiếng "soạt" không tồn tại, hắn như trồi lên mặt nước.
Lý Truy Viễn bắt đầu thở hổn hển từng ngụm, giống như chính hắn trước đây từng làm vậy.
Đột ngột, mùi dầu vừng nồng đậm ập đến, kèm theo cảm giác mê hoặc khó tả.
Mí mắt nặng trĩu, ý thức chầm chậm rơi vào bóng tối.
Đồng thời, tiếng đối thoại vang lên:
"Thành công rồi sao?"
"Lý thí chủ, ngươi mời bần tăng tới để loại bỏ tâm ma cho con ngươi, nhưng bần tăng chưa từng thấy tâm ma trong cơ thể con ngươi."
"Hắn có. Ngay dưới tấm da người ở đáy giếng, ta xác định."
"Bần tăng không thấy tâm ma. Trừ phi tâm ma mà Lý thí chủ nói, chính là bản thân con ngươi."
"Vậy là thành công rồi sao?"
"Thất bại."
"Hậu quả?"
"Dựa vào mô tả trước đó của Lý thí chủ, nếu ngươi có một bệnh nhân hoạn khác cùng bệnh tình làm tham chiếu, thì bệnh tình của con ngươi sẽ do lần thất bại này kích thích, bộc phát sớm hơn, mãnh liệt hơn và khó xử lý hơn so với nàng."
"Ừm, ta đã biết."
"Bần tăng sẽ giúp hắn xóa đi ký ức về lần phong thất bại này, để không kích thích bệnh tình. Dù theo thuyết Trung Nguyên, điều này như nhặt hạt cát trong sa mạc, nhưng... có còn hơn không."
"Đóng kín ký ức của hắn đi, không liên quan đến bệnh tình. Ta chỉ muốn nghe hắn gọi ta vài năm 'mụ mụ' nữa thôi."
"Lý thí chủ, bần tăng vẫn muốn kiểm tra thêm cho ngươi."
"Không cần. Ngươi ngay cả con ta còn không xử lý được, ta cũng không để ngươi lãng phí thời gian của ta."
"Vâng, bần tăng hổ thẹn."
Tiếng đối thoại biến mất.
Mọi cảm giác khó chịu cũng triệt để lui về.
Lý Truy Viễn chống tay xuống đất, thở hào hển nặng nề.
A Ly nhìn chằm chằm thiếu niên, từ đôi mắt hắn, nàng nhìn thấy sự lạnh lùng thâm trầm.
Thiếu niên chậm rãi nắm chặt bàn tay chống đất.
Nếu Lý Lan chỉ dùng các phương pháp kỳ quái để chữa bệnh sớm cho hắn, hắn có thể hiểu.
Nhưng bây giờ, hắn nhận ra, Lý Lan không chỉ chữa bệnh.
Nàng đang biến hắn thành vật thí nghiệm.
Nàng đang "thử thuốc" trên chính mình để xem có hiệu quả không, rồi dùng kết quả đó để chữa cho bản thân.
Điều này hoàn toàn phù hợp với phong cách làm việc của nàng, phù hợp với tính cách lý trí của mẹ con họ.
Nàng hẳn là sớm đã phát hiện, đứa con bình thường mà nàng mong muốn lại mắc bệnh giống như nàng.
Vừa ra đời, hắn căn bản không thể che giấu được trước mắt nàng. Huống hồ, ngay từ đầu, hắn cảm thấy mẹ mình hẳn sẽ thích đứa bé thông minh hiểu chuyện, nên hắn cố ý biểu hiện sự thông minh hơn người để làm mẹ vui.
Đối với nàng,既然 không thể sinh ra đứa con bình thường để làm vật寄托 da người, thì sớm dùng hết giá trị của nó đi.
Trách sao bệnh tình của hắn bộc phát sớm và nghiêm trọng hơn Lý Lan.
Ngươi thật đúng là một người mẹ tốt.
Lý Truy Viễn đứng dậy, đi về phía miệng giếng Trân phi.
Bây giờ, hắn biết trong giếng có gì, cũng hiểu ý nghĩa của giấc mộng này.
Lý Truy Viễn đứng bên miệng giếng. Dù rõ ràng mình sẽ thấy gì, hắn vẫn cúi đầu nhìn xuống.
Mặt nước trong giếng phản chiếu khuôn mặt giống hệt hắn, cùng thần sắc và ánh mắt lạnh băng.
A Ly bước tới, giơ tay lên, cũng cúi đầu nhìn xuống.
Cùng khoảnh khắc đó, gương mặt A Ly cũng hiện lên trên mặt nước.
Vị cao tăng Mật tông kia muốn giúp hắn trấn áp tâm ma.
Nhưng hắn thất bại.
Nguyên nhân thất bại rất đơn giản: Lý Truy Viễn không có tâm ma.
Như vị cao tăng nói, nếu có, thì chính là bản thân hắn, chính là tâm ma.
Sau khi bước vào Huyền Môn, Lý Truy Viễn đọc rất nhiều sách. Có cuốn cần đọc để trưởng thành ngay lập tức; có cuốn không giá trị thực tế, chỉ để ông nghiên cứu bệnh tình của mình.
Hiện tại, hắn tinh thông trận pháp, phong thủy, thuật Khôi Lỗi. A Hữu Âm thần đã bị hắn thuần phục, Bân Bân Oán Anh đã bị hắn phong ấn.
Dựa vào những gì đã học để xem xét bản thân, hắn biết rõ: mình không có tâm ma, không phân liệt nhân cách, không bị tà ma chiếm hữu, cũng không phải chuyển thế đầu thai...