Chương 91
Giải Quyết
Chương 91: Giải quyết
Hình ảnh bắt đầu vặn vẹo, hư hóa, rồi dần dần biến mất.
Klein thoát khỏi loại mộng cảnh thể nghiệm kia, tầm mắt theo dõi phòng ngủ u ám.
Hắn biết ca ca Benson dùng một bảng mười xecanh, tức là ba mươi xecanh lương tuần, dựa trên tiêu chuẩn sinh hoạt bình dân thông thường, nuôi sống hắn và Melissa đều đã tương đối vất vả.
Hắn cho rằng đa số công nhân có thể đạt mức lương tuần hai mươi xecanh.
Hắn từng nghe Melissa nhắc tới, tại hạ đường phố Phố Thập Tự Sắt, có gia đình năm người, bảy người, thậm chí mười người cùng ở trong một gian phòng.
Hắn từ Benson biết được, mấy tháng trước, chịu ảnh hưởng từ cục diện Nam Đại Lục, vương quốc xuất hiện tình trạng kinh tế suy thoái.
Hắn cũng từng tìm hiểu, nữ hầu gái bao ăn ở, việc vặt mỗi tuần có thể nhận ba xecanh sáu pence đến sáu xecanh.
Klein đưa tay ra, bóp huyệt Thái Dương, hồi lâu không nói gì, mãi đến khi tử tước Deville nằm trên giường lên tiếng:
"Cảnh sát, ngươi không nói chút nào sao? Vị bác sĩ tâm lý ta mời trước kia, cũng sẽ ở hoàn cảnh như thế này cùng ta nói chuyện phiếm, đưa ra vấn đề."
"Thế nhưng, ta thực sự cảm nhận được sự bình yên, vừa rồi ta gần như sắp ngủ, nhưng không nghe thấy bất kỳ tiếng rên rỉ hay thút thít nào."
"Ngươi làm thế nào mà được?"
Klein dựa vào ghế bành, không đáp mà hỏi lại, giọng nhẹ nhàng nói:
"Tử tước, ngài biết trúng độc chì không? Biết tác hại của chì không?"
"... Nằm trên giường, Deville trầm mặc vài giây rồi nói: "Trước kia không biết, sau này mới biết. Ý ngài là, vấn đề tâm lý, hay nói cách khác là bệnh tinh thần của ta, do cảm giác áy náy, đối với những nữ công nhân chế biến chì và nữ công nhân lên men đồ sứ mà sinh ra?"
Không đợi Klein trả lời, hắn tựa như lần nào nắm chắc quyền chủ động đàm phán, phối hợp nói ra:
"Đúng vậy, ta từng thực sự cảm thấy áy náy, nhưng ta đã sớm đền bù cho các nàng. Tại nhà máy chế biến chì và xưởng đồ sứ của ta, mỗi công nhân nhận được lương cao hơn nhiều so với nơi khác. Tại Backlund, lương tuần của nữ công nhân chế biến chì và lên men đồ sứ không cao hơn tám xecanh, mà ta trả cho các nàng mười xecanh, thậm chí còn nhiều hơn."
"Không ít người chỉ trích ta khiến họ mất đi đạo nghĩa, khó thu hút nhân công. Nếu không phải « Luật Dự trữ Ngũ cốc » bị hủy bỏ, không ít nông phu phá sản kéo vào thành, bọn họ liền phải đi theo ta tăng lương."
"Hơn nữa ta còn dặn dò quản lý nhà máy, khiến những công nhân thường xuyên đau đầu, mắt mờ do tiếp xúc với chì có thể rời khỏi vị trí. Nếu bệnh tình nghiêm trọng, họ có thể xin trợ giúp từ quỹ từ thiện của ta."
"Ta nghĩ, ta đã làm đủ rồi."
Giọng Klein không hề dao động, lên tiếng:
"Tử tước, có đôi khi, ngươi vĩnh viễn không thể tưởng tượng được tầm quan trọng của một khoản lương đối với người nghèo. Dù chỉ thất nghiệp một hay hai tuần, gia đình họ cũng sẽ chịu tổn thương không thể khôi phục, bi thảm đến cực điểm."
Hắn ngừng một chút, chuyển sang hỏi:
"Ta rất hiếu kỳ, vì sao một người giàu có và nhân từ như ngài lại không mua thêm thiết bị phòng hộ bụi và chống độc chì trong xưởng?"
Deville nhìn trần nhà, cười khổ một tiếng:
"Như vậy sẽ khiến chi phí của ta cao đến khó chấp nhận, hoàn toàn không thể cạnh tranh với các nhà máy chế biến chì và xưởng đồ sứ khác. Ta đã không quá để ý đến lợi nhuận phương diện này, thậm chí nguyện ý trả thêm một khoản tiền, nhưng nếu cứ như vậy, có ý nghĩa gì? Chuyện này chỉ có thể giúp một bộ phận rất nhỏ công nhân, không thể trở thành tiêu chuẩn ngành, dẫn đến thay đổi cho họ."
"Chuyện này lại biến thành ta thuần túy dùng tiền nuôi người. Ta nghe nói, có nhà máy vì tiết kiệm chi phí, còn lén sử dụng nô lệ."
Klein khoanh tay, trầm mặc một lúc rồi nói:
"Tử tước, vấn đề tâm lý của ngài bắt nguồn từ sự tích tụ cảm giác áy náy này. Mặc dù ngài cho rằng nó đã phai nhạt, đã biến mất. Vốn dĩ không có ảnh hưởng quá rõ ràng, nhưng có một sự kiện kích thích ngài, khiến tất cả vấn đề bỗng chốc bị nhen nhóm, bùng cháy."
"Có chuyện gì kích thích ta? Ta cũng không biết có chuyện như vậy." Deville vừa nghi hoặc vừa khẳng định nói.
Klein khiến thân thể nhẹ nhàng lắc lư trên ghế bành, giọng nhẹ nhàng giải thích:
"Vừa rồi ngài thực sự đã ngủ vài phút, cũng nói cho ta một chuyện."
"Liệu pháp thôi miên?" Deville thói quen suy đoán, đưa ra kết luận.
Klein không xác nhận chính diện, trực tiếp nói ra:
"Ngươi từng nhìn thấy một nữ công nhân chết trên đường đi làm trên xe ngựa. Nàng chết vì trúng độc chì, khi còn sống đang làm việc lên men đồ sứ cho ngươi."
"... Deville xoa hai bên thái dương, không quá chắc chắn nói nhỏ: "Tựa hồ có chuyện như vậy... Nhưng ta nhớ không rõ lắm..."
Mất ngủ dài ngày khiến tinh thần hắn rất kém, trong mơ hồ tựa hồ thực sự có cảnh tượng tương tự.
Hắn suy nghĩ một chút, không còn dằn vặt bản thân, chuyển sang hỏi:
"Nữ công nhân kia tên gì?"
"À, ý ta là, ta nên làm gì để trị liệu vấn đề tâm lý của mình?"
Klein trả lời ngắn gọn, trầm thấp:
"Hai chuyện."
"Thứ nhất, nữ công nhân chết trên đường kia tên Harriet Walker, đây là ngươi nói cho ta biết, nàng là kích thích trực tiếp nhất, vì vậy, ngươi cần tìm đến cha mẹ nàng, đưa ra khoản đền bù lớn hơn."
"Thứ hai, tuyên truyền rộng rãi trên báo chí và tạp chí về tác hại của chì, để quỹ từ thiện của ngươi trợ giúp nhiều công nhân bị tổn hại hơn. Nếu ngươi có thể trở thành nghị sĩ Thượng viện, hãy thúc đẩy lập pháp trong lĩnh vực này."
Deville chậm rãi ngồi dậy, cười một tiếng tự giễu nói:
"Những chuyện khác, ta sẽ làm hết sức, nhưng lập pháp à, ta cảm thấy điều này không có khả năng, bởi vì vẫn tồn tại đối thủ cạnh tranh từ nước ngoài. Lập pháp sẽ chỉ khiến các ngành nghề trong vương quốc rơi vào nguy cơ toàn diện, lần lượt phá sản, lượng lớn công nhân thất nghiệp, các tổ chức từ thiện cũng không thể cứu được nhiều người như vậy."
Hắn xoay người xuống giường, chỉnh lại cổ áo, nhìn về phía Klein nói:
"Harriet Walker, đúng không? Ta sẽ lập tức bảo Karen đến xưởng đồ sứ lấy tư liệu của nàng, tìm cha mẹ nàng đến. Cảnh sát, làm phiền ngươi cùng ta chờ đợi, theo dõi trạng thái tinh thần của ta."
"Được rồi." Klein chậm rãi đứng dậy, vỗ nhẹ xuống bộ đồng phục cảnh sát kẻ ô đen trắng.
...
Mười một giờ trưa, phòng khách trong nhà lầu của Deville.
Klein ngồi trên ghế sofa đơn, im lặng nhìn một nam một nữ được quản gia Karen dẫn vào.
Hai vị khách này da thô ráp, trên mặt đã bắt đầu xuất hiện nếp nhăn, lưng người đàn ông hơi còng xuống, mí mắt người phụ nữ có nốt ruồi đen.
Bọn họ cùng Klein nhìn qua Harriet đều thấy dáng vẻ cơ bản khớp, nhưng càng già nua, tiều tụy, gầy đến mức gần như có thể nhìn thấy xương cốt, mặc quần áo cổ xưa rách rưới, nghe nói ngay cả hạ đường phố Phố Thập Tự Sắt cũng nhanh chóng không thể ở lại.
Ô...
Trong linh cảm của Klein, gió lạnh bắt đầu xoay chuyển.
Hắn nhíu mày, đưa mắt nhìn sang tử tước Deville, thấy phía sau đối phương不知 lúc nào xuất hiện một bóng trắng nhạt, trong suốt, vặn vẹo.
"Buổi sáng, buổi sáng tốt, tôn kính, tôn kính tước gia." Cha mẹ Harriet hành lễ câu nệ dị thường nói.
Deville xoa trán, lên tiếng hỏi:
"Ngươi là cha mẹ của Harriet Walker? Nàng không phải còn có một huynh trưởng và một em gái hai tuổi sao?"
Mẹ Harriet e dè đáp: "Nàng, huynh trưởng của nàng mấy ngày trước tại bến tàu té gãy chân, chúng ta bảo hắn ở nhà chăm sóc em gái."
Deville im lặng vài giây, thở dài nói:
"Đối với bất hạnh của Harriet, ta biểu thị sự đồng tình sâu sắc."
Nghe được câu này, cha mẹ Harriet lập tức đỏ mắt, mỗi người mở miệng, giọng nói lộn xộn xen kẽ:
"Cảm tạ, cảm ơn ngài hảo ý."
"Cảnh sát nói cho chúng ta biết, Harriet là do trúng độc chì mà tử vong, hẳn là từ đơn này? Ồ, đứa con đáng thương của ta, nàng mới chỉ mười bảy tuổi, nàng luôn rất yên lặng, rất kiên cường."
"Ngài phái người đến xem qua nàng, giúp đỡ chi phí mai táng, nàng được chôn tại nghĩa trang Rafael."
Deville nhìn Klein một chút, thay đổi tư thế ngồi, người nghiêng về phía trước, giọng trầm trọng nói:
"Đây thực ra là sơ suất của chúng ta, ta cần xin lỗi."
"Ta đã cân nhắc, ta nhất định phải đền bù cho các ngươi, đền bù cho Harriet. Lương tuần của nàng là mười xecanh đúng không? Một năm là năm trăm bốn mươi xecanh, à, hai mươi bảy bảng. Chúng ta giả thiết nàng còn có thể làm việc ít nhất mười năm."
"Karen, ngươi đưa ba trăm bảng cho cha mẹ Harriet."
"Ba... ba trăm bảng?" Cha mẹ Harriet đều sững sờ.
Trong thời kỳ cực kỳ dư dả, tích lũy trong tay họ cũng chưa từng vượt quá một bảng!
Không chỉ có họ, bảo vệ và người hầu trong phòng khách đều kinh ngạc và hâm mộ tột độ, ngay cả cảnh sát trưởng Gate cũng không nhịn được khiến hơi thở trở nên nặng nề —— lương tuần của hắn chỉ có hai bảng, còn thuộc hạ chỉ có một "V" cảnh viên thì mới chỉ một bảng.
Một khoảng trầm mặc khó tả, quản gia Karen từ thư phòng đi ra, tay xách một chiếc túi phình to.
Hắn đặt túi xuống, lộ ra bên trong một chồng tiền mặt, có một bảng, có năm bảng, nhưng nhiều hơn cả là xecanh và năm xecanh.
Có thể thấy, Deville sớm đã bảo người đổi "tiền lẻ" từ ngân hàng.
"Đây là tâm ý của tử tước." Được chủ nhân cho phép, Karen đưa túi cho cha mẹ Harriet.
Cha mẹ Harriet tiếp nhận, dụi dụi mắt, nhìn đi nhìn lại.
"Không, này, này quá hào phóng, chúng ta không nên nhận." Bọn họ cầm chặt túi nói.
Deville trầm giọng nói:
"Đây là số tiền Harriet đáng lẽ phải nhận."
"Ngài, ngài thực sự là một vị tử tước cao thượng, nhân từ!" Cha mẹ Harriet kích động liên tục cúi đầu.
Trên mặt bọn họ lộ ra nụ cười, khó mà ngăn cản.
Bọn họ một lần lại một lần ca ngợi tử tước Deville, lặp đi lặp lại mấy từ ngữ đó, nhiều lần biểu thị Harriet ở thiên quốc chắc chắn sẽ cảm kích đối phương.
"Karen, phái người đưa bọn họ về, à, trước đưa đến ngân hàng." Deville nhẹ nhàng thở ra, phân phó quản gia.
Cha mẹ Harriet ôm chặt lấy túi, không dám dừng bước, nhanh chóng đi về phía cổng.
Klein nhìn thấy, bóng trắng trong suốt phía sau tử tước Deville định đưa tay về phía bọn họ, định đi theo bọn họ rời đi, nhưng bọn họ cười đến dị thường rực rỡ, không quay đầu lại.
Bóng dáng kia càng lúc càng mờ nhạt, rất nhanh liền hoàn toàn biến mất.
Mà trong cảm ứng của Klein, phòng khách trở lại bình thường, không còn âm lãnh.
Hắn từ đầu đến cuối chỉ an tĩnh xem, không phát biểu bất kỳ ý kiến nào.
"Cảnh sát, ta cảm thấy tốt hơn nhiều, ngươi bây giờ có thể nói cho ta vì sao quản gia, người hầu và bảo vệ của ta cũng có thể nghe thấy tiếng thút thít và rên rỉ sao? Chuyện này không nên chỉ là vấn đề tâm lý độc thuộc về ta sao?" Deville tò mò nhìn sang.
Biết nội tình, đốc sát Tolle hơi trở nên căng thẳng.
Klein không biểu cảm đáp:
"Trong tâm lý học, chúng ta gọi hiện tượng này là động kinh tập thể."
PS: Nhân vật nữ công nhân ở chương trước lấy nguyên mẫu từ Jack London, « Vực sâu cư dân —— London Đông khu kiến thức »