Chương 684
Bình Minh
Chương 684: Sắc trời đã sáng
Thanh lương chi quang chảy xuôi, bụi mờ che phủ Thăng Dương phủ lại lần nữa sáng tỏ. Thái hư mông muội chi niệm tựa tuyết gặp ánh nắng, tan biến sạch sẽ. Biển nước lại dâng trào, hoa sen tiếp tục nở rộ.
Lý Hi Minh chỉ cảm thấy một cỗ thanh tĩnh lạnh buốt lưu chuyển khắp Thăng Dương phủ, như uống tuyết băng, trong lòng mông muội tan biến không còn sót lại chút nào.
"Phù chủng tiêu tan, mông muội tan biến!"
Hắn trong lòng dấy lên niềm vui, linh thức xuất khỏi Thăng Dương phủ, nhìn thấy hư không tối tăm, không có vật gì, dưới đáy bầu trời lóng lánh, một ngụm hàn khí lạnh buốt chìm ở dưới lưỡi, vị ngọt lan ra nơi cổ họng, mông muội đã qua.
Giờ phút này linh thức đã theo Thăng Dương phủ rời khỏi thân thể, "miệng" kỳ thật chính là Thăng Dương phủ, chỉ là linh thức không dùng giác quan cố hữu để thay thế, nên cảm nhận như đang ở trong miệng.
Ý lạnh như băng trong miệng chính là thần thông bên trong Thăng Dương phủ, mắt thấy phù chủng hiển uy, một hơi xông đến quan ải cuối cùng, Lý Hi Minh mừng rỡ lui về, không dám khinh thường, chỉ chăm chú ngậm miệng.
"Vẫn còn vô tận ảo tưởng!"
Trước mắt hư không sinh ra biến hóa, tinh kỳ tung bay, hắc ám đạp lên kim sắc, tiếng ngựa hí ồn ào, quát lớn động thiên, hiện ra một đạo binh mã.
Đám người này đều mặc kim giáp, tướng mạo khác nhau, cầm qua cầm thương, từng cái sống động như thật. Người cầm đầu đội mũ cánh phượng, dùng mặt nạ che khuất dung mạo, cưỡi ngựa cao lớn, tay cầm dây cương, đạp không mà đến, kim thương trong tay chống vào cổ họng hắn.
"Uống!"
Thoáng chốc, đám người mặc kim giáp xung quanh giương cung bắn tên, dùng binh khí chế trụ hắn. Lý Hi Minh phục tùng nhìn lại, mình hai tay trống trơn, thân mặc bạch y, chỉ là một phàm nhân thân thể.
"Ngươi là người nào?"
Cảnh sắc phía xa càng rõ ràng, đã đến trong thung lũng. Tướng quân chống vào cổ họng hắn, quát hỏi:
"Vì sao ở chỗ này?"
Lý Hi Minh hiểu thần thông ở trong miệng, không chịu mở lời. Tướng quân nghi ngờ lại giận, hai lần thân vệ đều ép hỏi, ngàn người một tiếng, như sấm đình oanh minh.
Điểm ấy trận thế sao có thể dọa được Lý Hi Minh? Hắn vẫn không nói, tướng quân giận dữ, tiện tay điều ngựa đi, mang theo chúng thân vệ như gió tản đi.
Lý Hi Minh mới nới lỏng lông mày, bốn phía không biết từ đâu thoát ra một đầu vằn đen hổ, cắn vào bắp chân hắn. Chỉ nghe răng rắc một tiếng gọn gàng linh hoạt, răng hổ câu đứt da thịt, lộ ra bạch cốt cùng gân, huyết tương văng khắp nơi.
Lý Hi Minh đau nhức cực độ, phất tay xua đuổi, sau lưng lại thoát ra một đầu Đại Xà đầu tím, con ngươi vàng nhạt, trượt nhanh thu lại, một ngụm xé mở lồng ngực hắn, điêu da thịt đi.
Hắn đưa tay che, chỉ mò được mấy cây xương sườn trần trụi. Một con rắn hổ mang đầu dẹp tam giác nhảy lên, chui thẳng vào bụng hắn, kéo ruột ra một chuỗi nóng hổi, vung vãi đầy đất.
Nhiều loại độc trùng mãnh thú từ nơi hẻo lánh đập ra, tranh nhau cướp đoạt thân thể hắn. Lý Hi Minh mơ hồ ngậm miệng không nói, dần quên thân ở đâu, chỉ biết thần thông ở trong miệng, không thể há mồm.
Rất nhanh chúng thú tản đi, mưa to gió lớn, điện thiểm sấm sét. Tướng quân kia lại dẫn người đến, chuyển đến một cái đại đồng đỉnh, thiêu đến đỏ bừng, dầu nóng nóng hổi.
Hắn nói:
"Ngươi là người nào?"
Lý Hi Minh vẫn không chịu đáp, liền thấy từ xa kéo đến cả đám người, người cầm đầu tóc trắng xóa, vẻ già nua hiện rõ, chính là tổ phụ Lý Huyền Tuyên.
Hai bên binh giáp lấy ra tấm đến, tối như mực đẫm máu, đánh lão nhân năm mươi tấm, lại tới hỏi hắn. Gặp hắn không đáp, riêng phần mình lấy ra vết máu ban cái giũa, bắt đầu xoa năm ngón tay lão nhân.
Lão nhân tiếng buồn bã chấn thiên, Lý Hi Minh vẫn ngậm miệng, thẳng đến năm ngón tay xoa tận, tướng quân xách lão nhân đặt lên chảo dầu, âm thanh lạnh lùng nói:
"Nói tên tuổi miễn chi."
Lão nhân giọt máu đỉnh bên trong, dầu cua tung tóe lên, nóng đều cút cua, cát xin cầu. Lý Hi Minh không nên, nhắm mắt không nhìn, tướng quân đành buông lỏng tay, hướng hai bên phân phó:
"Yêu nhân thuật pháp sắp thành, không thể lưu."
Hai bên binh giáp bước lên, một người chấp thương, đâm thẳng vào ngực, phát ra tiếng binh khí nhập huyết nhục trầm đục. Người khác vung đao, cắt mát lạnh cổ họng. Trước mắt hoa lên, Lý Hi Minh差点 nới lỏng miệng.
Mê man sau một lúc lâu, trước mắt toát ra u ám, hai bên khóa sắt nặng nề, vượt qua khuỷu tay, hai cái cổ thắt ở eo, chìm đến không ngóc đầu lên được. Hai đạo ánh mắt lạnh buốt rơi vào mặt hắn.
Tả hữu đứng hai người, một người cầm phê văn, chữ nhỏ như kiến ruồi, lờ mờ thấy "Cửu U quỷ sứ", "Thập đại Từ vương". Lý Hi Minh không mở miệng, hai vị câu người chết cũng không hỏi, một đường đến U Minh.
Lý Hi Minh thấy một mảnh tường thành sụp đổ, khắp nơi đất có thiết bài. Hai con tiểu quỷ dùng muôi dài múc đồng nước nóng hổi đỏ bừng, ném hắn vào, dùng thìa xô đẩy, múc đồng nước tưới lên người.
Đồng nước xuyên ngực nát bụng, bỏng đến hắn gần mất ý thức. Nếu là nhục thể phàm thai, sớm đau đến nghẹn ngào, không phải ý thức có thể miễn. May đây là linh thức chi thể, miễn cưỡng có thể khống chế.
Tưới xong một lần, tiểu quỷ vớt hắn lên, nghe một quỷ nói:
"Khó gặp tốt như vậy tr.a tấn quỷ, nhân gian quỷ chỉ sợ không nhiều lắm."
Một quỷ khác đáp:
"Đúng vậy, phủ quân bế quan, Thượng vu Hưu Quỳ chậm chạp không người quy vị, người chết tức tử, nào có quỷ gì có thể nói."
Hai người lật hắn qua, thiết trượng đối giã, hố lửa hoạch canh, núi dao rừng kiếm từng cái thử. Nửa đường câu người chết dẫn đi một ông lão tóc bạc, một quỷ hô:
"Đại nhân, mang vị đạo hữu kia?"
Câu người chết nghiêng người đứng bên lão đầu, đáp:
"Là Trì Úy đạo hữu."
Lý Hi Minh差点 lên tiếng, ngẩng đầu nhìn, quả nhiên thấy câu người chết bên cạnh đứng đấy cái lão đầu, thân mang Thanh Trì phục sức, từ trên cao nhìn xuống hắn.
Tiểu quỷ nhìn hắn cười nói:
"Có oan khuất? Đại vương ở trên trời nhìn xem, hắn là Thập Đại Từ Vương, ngươi mở miệng, liền đánh rớt người này."
Lý Hi Minh vùng vẫy, cúi đầu không nói, ngay cả một câu rên rỉ cũng không có. Trong lòng u ám cực kỳ, tiểu quỷ nghiến răng, càng ngoan lệ lấy đao mài hắn. Đều thụ lần, cấp trên nói:
"Người này âm giảo hoạt, phát đi biển cả làm nữ tử."
Lý Hi Minh buồn bực chìm cùng đi đầu thai, rốt cục hai mắt tỏa sáng. Lần này ngay cả thần thông ngậm trong miệng cũng không nhớ được, duy chỉ có đọc lấy không thể mở miệng.
Hắn tả hữu đảo mắt, sinh ở gia đình phú quý, nhưng hết lần này tới lần khác bách bệnh gia thân không chịu mở miệng ăn cơm, cũng không chịu uống thuốc. Hết lần này tới lần khác tính mệnh không lo, cũng không dùng thuốc, bách bệnh thống khổ, cắn răng không ra. Trong nhà chỉ coi làm câm nữ, ngày thường cực kì mỹ lệ.
Đã thấy nàng chưa từng ăn, sớm lúc thử cứng rắn tách ra, bờ môi nhấp như sắt tưới, vô luận thế nào đều khiêu động không được nửa điểm. Rõ ràng chưa từng ăn, ngày ngày lại lớn lên, phụ mẫu liền trong bóng tối sinh sợ.
Nhưng bị bệnh liệt giường, miệng không thể nói, hết lần này tới lần khác ngày thường mỹ lệ. Thân thích vãng lai, không biết chân tướng, thường thường lấy nói trêu chọc, âm thầm chấm mút, một mực dài đến mười sáu tuổi, khổ không thể tả.
Rốt cục đồng hương có một họ Lô nam tử tới cửa cầu lấy, trong nhà qua loa gả đi. May mà Lô Sinh rất yêu nàng, ân ái mấy năm, thân thể dần tốt, đến một trai một gái. Hết lần này tới lần khác tùy Lô Sinh khẩn cầu, từ đầu đến cuối không chịu mở miệng.
Một ngày đang ở nhà dệt, Lô Sinh sắc mặt đỏ bừng, đầy người mùi rượu, đẩy cửa vào, nâng lên trên giường nam oa, lặng lẽ xem, quát:
"Ngươi ba năm không ăn, ra sao yêu nghiệt? Kẻ này khoác có người da, sao biết là người hay không? Trên đường tiên trưởng cùng ta nói, ngươi cùng ta cùng phòng ngủ, là vì ăn ta vận làm quan!"
Hắn dáng người khôi ngô, giận không kìm được bắt lấy hài tử, hai chân một chút nâng quá đỉnh đầu. Lý Hi Minh đoạt chi không kịp, Lô Sinh quát:
"Nói!"
Gặp nàng còn không mở miệng, Lô Sinh dùng sức ném một cái, nam oa ngã trên đá, theo tiếng mà nát, óc băng liệt.
Lý Hi Minh chỉ cảm thấy huyết khí xông lên não, trong miệng ý lạnh như băng vừa đi vừa về cuồn cuộn, yết hầu phát ra tiếng vang yếu ớt, như bị sét đánh, lên tiếng nửa ngày:
"Phốc..."
Sắc mặt hắn thanh bạch, rốt cục phun ra một ngụm máu, liên đới phun ra nửa cái đầu lưỡi. Xen lẫn trong đầy đất máu, hết thảy hỗn hợp là thâm trầm màu đỏ sậm, tại trước mắt lúc sáng lúc tối.
Hắn ngẩng đầu, Lô Sinh sắc mặt giận dữ chiếu vào mắt, đang trở nên càng ngày càng xa. Hắn nhẹ nhàng thăng lên, nhanh chóng rời xa những vô hạn ảo tưởng này.
Cỗ hàn khí bay thẳng đầu óc, hết thảy trước mắt nhanh chóng trở nên nhạt, hoàn nguyên là bóng tối vô cùng vô tận. Hết thảy ký ức trở về đầu óc, Lý Hi Minh chỉ cảm thấy toàn thân nhẹ như không có vật gì.
Cự Khuyết Đình bên trong băng tuyết nhanh chóng hòa tan, nồng đậm hỏa diễm phun ra ngoài, tại khiếu cái này bên trong quanh quẩn. Lý Hi Minh phảng phất từ vô biên hắc ám phù hướng vô hạn quang minh, chi tiêu cuồn cuộn, lục lạc tiếng động, trước mắt sáng trưng.
"Ầm ầm!"
Hắn chỉ cảm thấy từ tại chỗ bay lên, trốn vào vô hạn chân lý pháp môn chỗ. Hắc ám không chợt, bầu trời ngôi sao thì chợt xa gần, thái hư bên trong giống như có vô số người ngồi ngay ngắn.
Bay thẳng đến thái hư đỉnh chóp, như có mây mù che đậy. Vô số hài cốt, linh cơ càng ngày càng mỏng manh, thái hư cũng chật hẹp đứt gãy, biến thành màu xám. Thấy hắn hai mắt đau nhức, một đầu rơi về dưới đáy.
Dưới đáy là một mảnh vô cùng lớn mạc, quan ải đứng sừng sững trên đó. Thiên môn nguy nga, vọng lâu trên bảy mươi hai đầu sống lưng rõ ràng, màu trắng cửa chân rất nhiều đường vân, sáng rực loá mắt.
Ý thức của hắn một mực rơi xuống trong đó, theo hôm nay cửa rơi vào chỗ sâu nhất, cuối cùng từ mênh mông thái hư bên trong rơi xuống, trở xuống hiện thế thân thể bên trong.
Lý Hi Minh bỗng nhiên mở to mắt.
Trước mặt mê man một vùng tăm tối, lưa thưa kéo kéo cỏ cây tại trước mặt đung đưa. Một chút xíu tuyết đọng hóa thành hàn thủy lăn xuống, tí tách rung động.
Trước người là một trương kim sắc bàn, cấp trên màu đen như mực hộp ngọc bị pháp lực đâm đến vỡ nát, rơi lả tả trên đất. Về phần chứa đựng Tử Minh Đan bình ngọc, sớm cũng không biết bay đến chỗ hẻo lánh nào.
Đỉnh núi một mảnh hỗn độn, phảng phất bị yêu vật tứ ngược qua mất trăm lần. Ngọc trụ sụp đổ, cao nhất kia một cây liền nện ở bên người, mình lưu lại chữ viết ảm đạm vô quang, bị dây leo che lấp đến khó mà thấy rõ.
Mặt đất hội tụ linh khí trận văn cũng thưa thớt đến rối tinh rối mù. Cỏ cây bị sáng rực chỗ chiếu, tuỳ tiện sinh trưởng, cơ hồ đem trọn mảnh đỉnh núi bao trùm. Đầy đất tán lạc nho nhỏ kim sắc cát nhấp nháy, màu trắng vàng sương mù vừa đi vừa về phiêu đãng.
Chính là sắc trời tối ám thời điểm, trăng sáng sao thưa, trắng noãn ánh trăng chảy xuôi. Trên mặt đất màu trắng vàng hơi khói phát ra hào quang nhàn nhạt, ngược lại có loại khác mỹ cảm.
"Soạt..."
Lý Hi Minh từ dưới đất đứng lên, trên người lá khô rầm rầm rơi xuống một chỗ.
Thanh niên con ngươi bên trong đã không còn sắc trời, cử chỉ ở giữa cũng không có gì sáng rực quay chung quanh. Kim đạo bào màu trắng thậm chí có vẻ hơi phổ thông, hắn càng phát ra trẻ, làn da cũng càng hiển trắng nõn.
Lý Hi Minh tựa hồ cùng trước đó không biến hóa gì lớn, duy chỉ có chỗ mi tâm nhiều một điểm màu bạch kim chấm tròn. Điểm này chấm tròn không phải họa không phải điểm, sáng loáng như là sắc trời chiếu rọi, chiếu khắp tứ phương.
Lý Hi Minh thật lâu chưa từng động đậy, sau đầu chậm rãi khuếch tán ra một vòng lại một vòng thải sắc vầng sáng. Màu trắng vàng Minh Dương thần thông chi màu từ bên cạnh thân hiển hiện, khoác ở trên người hắn, ngút trời mà lên, cao chín thước có thừa.
Hắn rốt cục ông động răng môi, phun ra miệng sắc trời.
Cái này miệng sắc trời còn chưa rơi xuống đất, ngọn lửa màu tím trống rỗng điểm đốt, như là linh hoạt giao xà, giữa không trung bên trong du tẩu bay lượn. Hỏa diễm bên ngoài tử bên trong kim, sáng rực bức người, chói mắt diễm quang chung quanh tán lạc sắc trời kim phấn, chiếu lấp lánh, thụ hỏa khí quét, bốn phía tràn ngập.
Tử diễm theo trên mặt đất khuếch tán, hô hấp ở giữa liền đem toàn bộ Vu Sơn điểm lên. Theo tử diễm tràn ngập, một viên viên sơn chi cây tại chỗ sinh ra, kiên quyết ngoi lên mà lên. Tán cây rộng lớn, từng đoá từng đoá trắng noãn sơn chi tiêu vào cuồn cuộn hỏa diễm bên trong bay xuống, tản mát đầy đất tuyết trắng.
Dậy sóng ngọn lửa màu tím xông lên chân trời, bên ngoài tử bên trong kim, thiêu đến sắc trời trước một bước sáng lên.
Mà xán lạn tia nắng ban mai ngay tại cấp tốc từ phương xa thăng lên. Khắp núi lửa tím trùng thiên, Lý Hi Minh người khoác Minh Dương hào quang, đứng ở sơn chi dưới cây, cánh hoa trắng như tuyết đầy đất lăn lộn.
Luồng thứ nhất tia nắng ban mai ánh sáng xuyên thấu qua trận pháp, rơi vào con ngươi của hắn bên trong.
Sau một khắc, đạo này tia nắng ban mai ánh sáng đã bị vây ở tròng mắt của hắn bên trong. Ánh mắt của hắn hóa thành màu vàng nhạt, hào quang chảy xuôi. Sớm lúc lớn vấn mắt vàng lập tức đạt đến tại cực.
Đôi mắt này tại ánh lửa bên dưới chậm rãi nhấc lên, nhìn về phía xa xôi phương nam. Trên bầu trời đám mây tán đi, vãi xuống sáng ánh sáng màu trắng.
"Trời đã sáng."
. . . . .
Vọng Nguyệt Hồ.
Vọng Nguyệt Hồ hạ một tý tuyết, ánh trăng trong sáng, lạnh lùng hồ quang phản chiếu. Gió đêm đánh tới, sóng nước lấp loáng, bầu trời bên trong độn quang vừa đi vừa về, lại có chút Tiên gia khí tượng.
Chính gặp giờ Tý, Vọng Nguyệt Hồ đèn đuốc phần lớn dập tắt. Rất nhiều tuần hồ, phòng thủ tu sĩ lại chưa từng nghỉ ngơi, lui tới, tại trên hồ bay tới bay lui, như là từng đầu dải lụa màu.
Thanh Đỗ sơn cỏ cây sum sê, bên cạnh trên đỉnh phù các dùng gỗ lim chế tạo, tinh xảo cổ phác. Lão nhân tại các trước tẩy nghiễn, bưng phù mực đi vào, đem lá bùa trên bàn trải tốt, nâng bút dừng một chút.
Lão nhân luôn luôn bận rộn, trời đêm đã muộn, đến giờ Tý, hắn lại chưa từng ngừng bút, còn tại một bút bút họa phù. Chỉ mong lấy màu đỏ thắm phù dấu vết từng chút từng chút tại trên giấy vàng hiển lộ. Thở ra một hơi đến, lại vẽ xong một trương phù.
Lý Huyền Tuyên đem thu lên, đột nhiên phát giác trước mắt hào quang có phần sáng, tiện tay dập tắt một chút Pháp Đăng, chợt thấy không đúng:
"Từ đâu tới quang huy..."
Hắn nhấc lông mày nhìn lại trên hồ đã vụn vặt lẻ tẻ đứng đầy hơn mười vị tu sĩ, hoặc gần hoặc xa, đều si ngốc nhìn qua phía đông. Những người này khoác trên người kim quang, cái bóng tại trên hồ kéo đến rất dài.
Lão nhân ánh mắt dời đi, rốt cục trông thấy xán lạn thăng lên kim sắc tia nắng ban mai.
Vàng óng ánh hào quang tại hắn đục ngầu con ngươi bên trong phản chiếu. Lão nhân trong tay phù bút lạch cạch một tiếng rơi tại trên bàn, lăn xuống hai lần, nhiễm đến lá bùa này trên đều là lề mề, không công chà đạp cái này một trương.
Lý Huyền Tuyên lại giống như không nghe thấy, một tay chi ở bên cửa sổ, mặt mo trên ánh vàng rực rỡ đều là tia nắng ban mai chi quang. Hắn trong mắt hiện ra nước mắt đến, cường tự nhắm mắt, hô hấp thô trọng.
Tháng 11 Cam Nhị ngày, giờ Tý, Vọng Nguyệt Hồ ánh trăng lui tránh, sắc trời đã minh...