Chương 328
Ta Đã Chết Năm Năm
Chương 328: Ta chết năm năm
Ba tháng lặng lẽ trôi qua. Lý Thanh Hồng một thân ngọc giáp, cưỡi gió phiêu nhiên mà tới.
Nàng vẫn giữ dáng vẻ khoảng hai mươi tuổi, trường thương trong tay sắc bén, trên người là bộ ngọc giáp từng mảnh óng ánh, khắc họa những hoa văn phức tạp. Đó chính là Thai Tức pháp khí ngọc giáp.
Áo giáp thuộc loại pháp khí giá trị cao chót vót, độ hiếm chỉ kém hơn đan lô một bậc. Khi phát hiện ra bộ này tại Ngọc Đình Sơn, Lý Thông Nhai đã đưa cho Lý Thanh Hồng, nàng lại chuyển đến Lý Uyên Bình.
Lý Uyên Bình nào chịu nhận, lại để Lý Hi Trân ôm đến Ngọc Đình Sơn tặng Lý Thanh Hồng, đành bắt Lý Hi Trân chạy tới chạy lui, mệt mỏi thở hồng hộc.
Hai bước tiến vào đại điện, Lý Uyên Bình đang ngồi ở vị trí thượng thủ ngẩng đầu lên. Nữ tử trước mắt khí khái hào hùng bừng bừng, cầm thương đứng thẳng, bộ ngọc giáp hơi chói mắt. Nàng vội vàng đứng dậy, cười nói:
"Hồng tỷ."
Lý Thanh Hồng nở nụ cười xinh đẹp, cất bước tiến lên. Tử ý trong mắt nàng dập dờn, đánh giá Lý Uyên Bình một trận, rồi thốt lên:
"Tu vi của ngươi, sắp bị Hi Trì đuổi kịp rồi!"
Lý Uyên Bình khẽ cười, bên cạnh Lý Hi Minh bước ra, khom người nói:
"Hi Minh gặp qua cô cô!"
"Nhà ta có đan sĩ tới."
Lời này khiến Lý Hi Minh ngượng ngùng cười một tiếng. Lý Uyên Bình thấy tu vi của Lý Thanh Hồng tinh luyện, mà bản thân lại dừng chân ở Luyện Khí ngũ tầng đã có một đoạn thời gian, liền thở dài:
"Tu luyện tốc độ của ngươi và Giao ca thật kinh người. Năm đó Úc Mộ Kiếm trước ba mươi tuổi đạt Luyện Khí được xưng là thiên phú thượng giai. Còn ngươi và Giao ca chưa đầy ba mươi, một người Luyện Khí ngũ tầng, một người Lục tầng, thật sự đáng kinh ngạc."
Lý Thanh Hồng cười hai tiếng, nghiêm mặt nói:
"An Cảnh Minh còn hơn hai mươi tuổi đã đạt Luyện Khí bát tầng, vốn không thể so sánh được."
Lý Uyên Bình gật đầu, kể lại những sự tình gần đây. Lý Thanh Hồng lắng nghe cẩn thận, suy nghĩ một lúc rồi nói:
"Ta từng ở lại Phí gia, cũng quen biết Phí Đồng Ngọc và Phí Đồng Khiếu huynh đệ."
Tử ý trong mắt nàng lưu chuyển, giọng nói ôn nhu:
"Phí Đồng Ngọc dung mạo tuấn tú, nho nhã hiền hòa, nhưng lại thiếu phần quả quyết, chỉ biết thuận thế mà làm, không thể nghịch cảnh cầu sinh. Phí Đồng Khiếu quả cảm dũng lược, nhưng khác thủ bản tâm, sẽ không phụ nhà ta ân tình."
Lý Uyên Bình hiếm khi nghe được tin tức về hai người này, như nhặt được chí bảo, vừa nghe vừa ghi nhớ. Thấy Lý Thanh Hồng cười nói:
"Nếu thực có người Phí gia nhập tông, hai người này cũng nhất định không quyết định cùng nhà ta đối địch, nhiều nhất là không quả quyết, gặp nguyên tắc thì xử lý, không cần lo lắng!"
Hai người trò chuyện một lúc, nhớ đến chuyện hôm nay đều cảm thấy buồn bã. Lý Uyên Giao cùng Lý Huyền Tuyên đang từ tiền điện đi vào. Lý Huyền Tuyên vừa từ phường thị trở về, trước khi đi vội vã.
Hắn hơn năm mươi tuổi, hai mái tóc mai đã xám trắng, ăn nói có ý tứ. Mấy vị vãn bối vội vàng bước lên nghênh đón. Bốn người đều đặc biệt thay áo trắng, nhìn nhau, Lý Uyên Giao nói:
"Lên núi."
Mi Xích Phong động phủ chính là nơi Lý Hạng Bình phát hiện năm đó, cùng với Lý Thông Nhai dùng Thái Âm Huyền Quang đánh vỡ. Bây giờ đã được tu sửa nhiều lần, đá xanh bóng loáng, trận văn phức tạp, hai con sư tử đá uy phong lẫm liệt.
Bốn người đứng trên bình đài trước động phủ. Lý Uyên Giao bấm niệm pháp quyết thi pháp, nhưng cửa động phủ không hề nhúc nhích. Hắn hơi sững sờ, cau mày nói:
"Từ đầu đã bị phong bế."
Ba người kia đều nhìn về phía Lý Thanh Hồng. Nàng tu luyện thuật bắn súng, lại tu thành lôi đình loại công pháp, tối thiện về phá diệt. Lý Uyên Bình chắp tay nói:
"Phiền phức trưởng tỷ."
Lý Thanh Hồng nghe vậy cầm thương hướng về phía trước, thầm xin lỗi trong lòng, rồi múa trường thương, tụ lực chống đỡ cửa đá. Lôi đình trên trường thương dâng trào, chảy xuôi không thôi, hội tụ ở đầu thương.
"Uống!"
Lý Thanh Hồng mượn lực một trụ, vung mạnh trường thương đánh xuống. Đầu thương nổi lên tử ý nồng đậm, hóa thành tư thế Giao Long, giương nanh múa vuốt, nện mạnh lên cửa đá.
Đúng như « Du Long Hồi Ảnh » của Phí gia năm năm trước, giỏi về phá trận tru địch. Lý Thanh Hồng tu hành những năm này đã nhập môn, vừa vặn dùng cho nơi đây.
"Oanh!"
Trên cửa đá, trận pháp vốn lấy liễm tức tụ linh làm chủ đại trận, đột nhiên sáng lên, ầm vang phá toái. Bên cạnh, Lý Uyên Giao và Lý Huyền Tuyên đã chuẩn bị kỹ càng, hai tay đặt lên vách đá, hóa giải dư ba, dùng pháp lực bảo vệ thân thể cửa đá.
Đến khi tia tử điện cuối cùng biến mất, Lý Uyên Giao thở phào nhẹ nhõm, chậm rãi đẩy cửa đá ra.
"Hô..."
Cửa hang mở ra, một trận gió bắc lạnh lẽa quất vào mặt, tán loạn chảy xuôi, bay về chân trời. Ba người cẩn thận từng li từng tí bước vào bậc thang, đồng loạt tiến vào bên trong.
Trên tháp đá sàng, thiếu niên áo trắng lấy tay chống đỡ quai hàm, trên gối đặt một thanh kiếm, hai mắt nhắm nghiền, tóc đen rối tung. Đầy đất là thanh trong vắt, nước đọng trước cửa, trên bàn đá sáng loáng lộ ra tinh chảy xuống.
Bốn người xuất thần nhìn chằm chằm vào thiếu niên trên giường, cùng nhau bái xuống. Thấy thiếu niên áo trắng kia bỗng chốc hóa thành thanh trong vắt linh thủy, rơi lả tả trên đất san hô, lưu ly, Vân Mẫu, Huyền Nham.
Lý Uyên Giao bước lên trước, nhìn bàn đá có lề mề, nhập thạch ba phần. Chữ viết rồng bay phượng múa, thiết họa ngân câu:
"Ta chết năm năm, hai mắt hóa lưu ly, nhưng đặt trong hộp, thay thế chôn cất. Cốt nhục hóa thành Vân Mẫu, Huyền Nham, mong hậu bối bỏ đi tại khe núi, để thợ thủ công nhặt lấy, có thể làm vật sở hữu, có thể làm tòa nhà."
"Ngũ tạng hóa thành thanh trạm chi thủy, nhưng ném vào chư đại giang đại hà, khiến ta nhìn thấy cảnh trời đất. Vật hóa còn lại là san hô, hoạt thạch, tản mát núi rừng, hoặc làm thuốc, hoặc vẽ tranh, hoặc là trang dung nữ tử."
"Lý thị con cháu Thông Nhai tuyệt bút."
Trong phòng, bốn người đều im lặng, thần thái khác nhau. Lý Huyền Tuyên chỉ dùng tay phủi bụi trên bàn đá. Lý Uyên Giao lấy ra hộp ngọc, nâng hai viên lưu ly lên, cẩn thận sắp đặt.
Rồi mời Thanh Xích Kiếm từ trên giường xuống, ôm vào trong ngực, hướng Lý Thanh Hồng nói:
"Còn xin tiểu muội nhiếp lấy Huyền Nham, Vân Mẫu, thu linh thủy, đi tìm khe núi cùng đại giang. Ta trước đưa thúc công về từ đường."
Lý Thanh Hồng cúi thấp đầu, quỳ gối sụp xuống, sững sờ xuất thần, không biết suy nghĩ gì. Mấy giây sau mới nói:
"Được."
Nàng lấy hộp ngọc, dùng tay nhặt từng vật đen trắng óng ánh sáng long lanh. Sau đó thi pháp, thu nạp đầy đất thanh trong vắt linh thủy thành một viên thủy cầu, nâng trên tay, cưỡi gió rời đi.
Bay rời khỏi Lê Kính Sơn, Lý Thanh Hồng trầm giọng phi hành một trận, tìm kiếm bốn phía. Rốt cuộc tìm được một khe núi.
Sơn tuyền leng keng, phong lan mọc khắp nơi. Cách đó không xa có một thôn trại phàm nhân, cũng phù hợp ý tứ của Lý Thông Nhai. Thế là nàng lấy Vân Mẫu cùng Huyền Nham trong hộp ngọc ra, lần lượt thả xuống suối.
Làm xong mọi việc, Lý Thanh Hồng ngồi xuống một bên, chống cằm ngóng nhìn.
"Ô ô... ô ô..."
Nàng hơi sững sờ, mắt đỏ hoe nhìn bốn bề. Lúc này mới thấy một con hồ ly lông đỏ hồng đang ngồi bên dòng suối, gào khóc.
Lý Thanh Hồng hơi chậm lại, cẩn thận đứng dậy, cung kính nói:
"Vãn bối Lý Thanh Hồng, xin ra mắt tiền bối!"
"Mẹ nhà hắn."
Con hồ ly hùng hổ, ngẩng đầu nhìn Lý Thanh Hồng, phốc chít một ngụm phun ra một viên linh thảo, mắng:
"Lý Thông Nhai phong ta lưu ấn ký trên người hắn, đến bây giờ ta mới biết hắn chết rồi. Ta còn chưa kịp lên núi tìm thuốc cho hắn! Uổng công!"
Miệng đang mắng, hồ ly lại rũ đầu, phờ phạc nhìn nàng. Từ trong sông nhặt lên một khối Vân Mẫu, ném viên linh thảo vào miệng, kêu lên:
"Vốn muốn đến tìm Lý Thông Nhai, lại gặp ngươi đang táng hắn, tiện đường nhìn một cái."
Thế là cưỡi yêu phong mà lên, như một trận hắc phong biến mất ở chân trời, hướng sâu trong Đại Lê Sơn mà đi.
Lý Thanh Hồng dừng lại một chút, hướng phương hướng nó rời đi chậm rãi cúi đầu, rồi cưỡi gió tìm đại giang.
Khe núi thanh lãnh lần nữa khôi phục yên tĩnh. Hạt sương tí tách rơi xuống, suối nước đinh đùng xoay một vòng. Trọn vẹn qua nửa ngày, thái hư bên trong chậm rãi hiện ra một người.
Người này toàn thân áo trắng, phục sức rộng rãi, vạt áo trước đeo thanh ngọc, trên mặt mơ hồ không rõ. Bên hông loạng choạng xuyết một thanh kiếm, đứng chắp tay.
Hắn cúi đầu nhìn Vân Mẫu cùng Huyền Nham trong suối, nâng đôi giày vải trắng, nhẹ nhàng đá một cước. Cục đá kia ùng ục cút vào dòng nước.
"Lý Thông Nhai."